C'è già un'investigazione per verificare le possibili responsabilità.
An investigation is already underway to determine responsibility.
Io farei un'investigazione per scoprire se alcuno che lavorava in quello aeroporto di Catania come amministrativo, come meccanico, o come ragazzo abbandonò il suo lavoro il giorno posteriore o il giorno stesso del disastro.
I'd like to investigate to find out if anyone working in the Catania airport employee or mechanic left his job the day after or even the same day the plane crashed.
Cancellerei le considerazioni per la medaglia e procederei con un'investigazione per cattiva condotta sul campo.
I'd cancel medal considerations and proceed with an investigation into misconduct in the field.
Abbrevia l'investigazione per omicidio, ma devo ancora condurre un'investigazione per il suicidio.
It shortens the murder enquiry, but I still have to conduct a suicide investigation.
E' abbastanza come investigazione per te, Tony?
Enough criminal investigating for you, Tony?
Il nostro sospetto ha detto che un collega del Sottufficiale Lynn era sotto investigazione per appropriazione indebita.
Our suspect told Petty Officer Lynn a co-worker was under investigation for embezzling.
Era sotto investigazione per aver accettato una tangente quando e' stato ucciso.
He was under investigation for accepting a bribe when he was killed.
Potrebbe interessarvi svolgere un piccolo lavoro di investigazione per me?
Might you be interested in doing a little detecting work for me?
✓Appassionante sistema di investigazione per trovare una via di fuga
Exciting ways of investigation to find the escape plan
Il processo di indagine inizia con riconoscere l’esistenza di una situazione, è seguito da una rigorosa investigazione per metterne in luce le diverse sfaccettature e culmina nella magica trasformazione della conoscenza acquisita in immagini.
The investigative process begins by recognising the existence of a situation, followed by a thorough investigation to focus on its various aspects, and culminates in a magical transformation of the awareness gained into images.
Sei già soggetta ad un investigazione per corruzione, e stai gestendo una commissione reale.
You're already the subject of a corruption investigation, and you're running a royal commission.
I terribili atti del 9/11 e gli eventi da loro scaturiti meritano una completa e irreprensibile investigazione per risalire alla verità.
The terrible acts of 9/11 and the events leading up to them deserve a thorough and unimpeachable investigation to learn the facts.
Il giudice AP Shah è l'ex capo della giustizia dell'Alta corte di New Delhi, che nel 2010 ha chiesto di formare una squadra speciale d'investigazione per riesaminare le denunce relative al 2008.
The judge AP Shah is the former Chief Justice of the High Court of New Delhi, which in 2010 was asked to form a special investigation team to review the complaints about 2008.
Giocare come il Detective di Favola ed intraprendere un'investigazione per soccorrere i cittadini.
Play as the Fairytale Detective and embark on an investigation to rescue the townspeople.
Il post originale della Tron Foundation è stato rimosso, probabilmente per la confusione creata, e addirittura l’account della Tron Foundation pare sia sotto investigazione per violazione delle regole di Medium.
The original TRON Foundation post has been removed, probably because of the confusion, and it also seems that the TRON Foundation account is under investigation for violation of the rules of Medium.
Svolgere attività mirate di analisi ed investigazione per comprendere la natura delle anomalie ed identificare l’eventuale presenza di attacchi informatici;
Carry out targeted analysis and investigation activities aimed at understanding the nature of the anomalies and identify any presence of computer attacks;
Investigazione: per accertare i suoi poteri e virtù
Research: to ascertain it powers and qualities
[In Austria] quando ho visto di nuovo un’altra investigazione (per il contatto tra Vettel e Gutierrez) ho pensato che fosse tutto sbagliato.
[In Austria] when I saw again another investigation [the Sebastian Vettel/Esteban Gutierrez incident] I thought it was all wrong.
C'è posto in questo Ufficio Federale di Investigazione per più di una bellissima donna.
There's room in this Federal Bureau of Investigation for more than one beautiful woman.
Il perito potrebbe avere abbastanza prove da aprire un'investigazione per incendio doloso e ci denuncera' al procuratore distrettuale.
This adjuster might have enough to take to an arson investigator, who, in turn, will file charges with the D.A.
A quanto pare il suo collega... Si e' approfittato di un'investigazione per avere accesso ad una celebrita'.
It would appear to us that your colleague over here has been exploiting this investigation to gain access to a celebrity.
I ricercatori dell'università scientifica stanno conducendo un'investigazione per la fondazione VIVE.
The university scientific team was carrying out a thorough investigation for the Vive Foundation,
E dal momento che era già stato sotto investigazione per FBI per frode, il caso è andato ai Federal.
And since he was already being investigated by the FBI for wire fraud, the case went Federal.
C'e' stato un risvolto drammatico nell'investigazione per l'omicidio di Catherine Moss, moglie del nuovo direttore delle Industrie CoreLactic,
There was a dramatic development today in the investigation into the death of Catherine Moss, the wife of CoreLactic Industries' new CEO Derrick Moss.
Per avere successo è necessario completare una catena di azioni come trovare oggetti nascosti, metterli in posti giusti, pensare logicamente come nei giochi di investigazione per far funzionare le cose, trovare i codici e altri.
To succeed you will need to complete a chain of actions like find hidden objects, put them into right places, think logically like in detective games to make things work, find codes and other.
La congregazione per la dottrina della fede semplicemente svolse un'investigazione per verificare le accuse.
The congregation for the doctrine of the faith simply carried out an investigation to verify the accusations.
In Abruzzo esistono da tre a cinque agenzie di investigazione per provincia.
In Abruzzo there are three to five agencies for province.
La Corte di Cassazione, nella sentenza in commento, conferma anche il proprio orientamento in merito alla legittimità per il datore di lavoro di avvalersi di agenzie di investigazione per controllare i propri dipendenti.
The Court of Cassation, in the judgment in question, also confirms its case law regarding the lawfulness for the employer to use investigative agencies to monitor its employees.
Il DM può anche richiedere che tu esegua una o più prove di abilità, come una prova di Intelligenza (Investigazione) per trovare indizi che portano alle informazioni che cerchi, o una prova di Carisma (Persuasione) per ottenere l’aiuto di una persona.
The DM might also require you to make one or more ability checks, such as an Intelligence (Investigation) check to find clues pointing toward the information you seek, or a Charisma (Persuasion) check to secure someone’s aid.
Dopo due settimane di investigazione per conto proprio, Milana scoprì chi aveva rubato la sua BMW.
After 2 weeks of investigating on her own, Milana discovered who had stolen the BMW.
Come spiegano gli organizzatori, "ciò rappresenta, senza dubbio, un ricco e prezioso cammino di investigazione per la ricerca contemporanea".
This suggests a rich and valuable line of investigation for contemporary research.
Quindi questo tipo di investigazione per un gioco promettente è perfettamente catastrofico.
So, this way of scene investigation for such a promising game is inexcusably awkward.
Attualmente ci sono Ospedali pediatrici nel Giappone che stanno collaborando con l’ospedale Meyer di Firenze nel campo della investigazione per favorire la prevenzione e la cura del cancro nei bambini giapponesi.
Some of the Pediatric Hospitals in Japan are currently collaborating through research with the Meyer Pediatric Hospital in Florence, to look at treatment and prevention of cancer in the Japanese children.
Poi la storia si continua nel presente, quando Kate comincia la sua investigazione per rivelare il segreto del passato.
Then the story takes place at the present time, when Kate starts her investigation to unriddle the secret of the past.
Categoria 1: Le 14 banche che ne fanno parte sono già oggetto di investigazione per reati di evasione fiscale.
Category 1: The 14 banks already under active investigation for suspected tax evasion offences.
Oggetto: La sentenza sul prelievo di campione di DNA durante una investigazione per omicidio: la legge è stata considerata non abbastanza chiara e quindi si è ritenuto violato il diritto alla vita privata e familiare del ricorrente
Subject: The judgment on the DNA swab during an investigation for homicide: the law was deemed not clear enough and therefore the right to private and family life of the applicant was violated
I servizi di investigazione per i processi civili, a sua volta comprendono una vasta gamma di prestazioni.
The investigative services for civil, in turn, include a wide range of services.
Sono stato accusato di Drink & Drive ed ero sotto investigazione per frode assicurativa dell’auto.
I was charged with Drink & Drive and had an investigation of car-insurance fraud.
Il difensore civico della Catalogna ha aperto un'investigazione per l'incidente, per verificare se le azioni della polizia sono state sproporzionate e se hanno violato i diritti dei cittadini.
The Catalan ombudsman opened an investigation into the incident to check if police action was disproportionate and violated citizens' rights.
2.1209690570831s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?